当前位置:首页  »  电影频道  »  动作片  »  环太平洋电影

惊悚  冒险  
环太平洋电影

环太平洋电影

影片主演:查理·汉纳姆  菊地凛子  伊德里斯·艾尔巴  查理·  

影片状态:完结

影片地区:欧美 惊悚 冒险

影片年代:2013

更新时间:2018/3/28 16:06:29

  • 播放地址1: 爸爸影院3 (无需安装任何插件,即可快速播放)

    播放地址2: 爸爸影院m (无需安装任何插件,即可快速播放)

    播放地址3: 奇艺 (无需安装任何插件,即可快速播放)

    播放地址4: 优酷 (无需安装任何插件,即可快速播放)

    下载列表

    迅雷其他 (分辨率1280×760,适合高清电视机,电脑等设备超清观看,也可以手机下载,单个影片大于到500m)

    • 【电影】环太平洋.720p.国英双语.BD中英双字

    • 【电影】环太平洋BD中英双字1280高清

    • 【电影】环太平洋BD中英双字1024高清

    • 【电影】环太平洋HD中英双字1280高清

    • 环太平洋.BD1024高清中英双字

    • 环太平洋.BD1280高清中英双字

    • 环太平洋.BD1280超清完美中英双字

    • 环太平洋.BD1280高清国语中英双字

    • 环太平洋.BD1280超清国英双语中英双字

    • 环太平洋HD720p中英双字

    • 环太平洋BD1280超清特效中英双语双字

    • 环太平洋BD1280高清特效中英双语双字

    • 太平洋BD国英双语双字

    • 环太平洋双语字幕国英音轨

    • 【电影】环太平洋HD中字1280高清

    • 【电影】环太平洋HD中字1024高清

    迅雷640x480 (分辨率640×480,适合电脑、电视机、苹果电脑、苹果、安卓等设备,单个影片200M到500m)注意,这个视频不支持云播,云播放请选择(迅雷其他)

    • 环太平洋_hd

    迅雷320xmp4 (mp4格式分辨率320×240,适合大多数设备,但画质一般,单个影片小于300m)注意,这个视频不支持云播,云播放请选择(迅雷其他)

    • 环太平洋

    百度云

    环太平洋电影影片评论

    环太平洋电影剧情介绍:
    您正在浏览的《环太平洋电影》来自★巴巴影院★www.baba.cc★第一时间为您提供百度影音和快播全集高清片源!

    ★《环太平洋电影》★剧情介绍:

    中文名
    环太平洋
    主演
    查理·汉纳姆,菊地凛子,朗·普尔曼,罗伯特·卡辛斯基
    外文名
    Pacific Rim
    片长
    132分钟
    其它译名
    环太平洋/悍战太平洋
    上映时间
    2013年7月31日(中国大陆)
    票房
    4.11亿美元
    出品时间
    2013年7月12日(美国)/2013-07-31(中国大陆)
    出品公司
    Legendary Pictures
    分级
    USA:PG-13
    发行公司
    华纳兄弟公司
    对白语言
    英语
    制片地区
    美国
    色彩
    彩色
    制片成本
    1.9亿美元
    imdb编码
    tt1663662
    拍摄地点
    多伦多
    主要奖项
    第15届青少年选择奖-最佳夏日电影
    拍摄日期
    2011年11月14日
    第67届英国电影学院奖-最佳特技效果
    导演
    吉尔莫·德尔·托罗
    第17届好莱坞电影奖-视觉效果奖
    编剧
    特拉维斯·比彻姆/Travis Beacham
    在线播放平台
    爱奇艺、优酷
    制片人
    乔·贾希尼/Callum Greene
    拍摄日期
    2011年11月14日
    类型
    动作,科幻,剧情
    摄制格式
    Redcode RAW
     
    演员表
     
     
     
    角色
    演员
    配音
    备注
    罗利
    查理,·,汉纳姆
    金永刚
    “,危险流浪者,号”主驾驶
    麻子
    菊地凛子
    季冠霖
    “危险流浪者号”副驾驶
    幼年麻子
    芦田爱菜
    ----
    幼年时期的真子
    潘特,科斯特
    伊德,瑞斯,·,艾尔巴
    凌云
    机甲猎人计划总指挥官,曾是“,野狼,探戈,号”的驾驶
    汉尼拔,·周
    朗·普尔曼
    高增志
    怪兽黑市商人
    纽顿博士
    查理·戴
    崔晓东
    研究怪兽尸体的博士
    扬希
    迭戈,·克莱特,霍夫
    古谷彻
    莱利,的哥哥,亦为原“危险流浪者号”正驾驶
    赫尔曼,博士
    伯恩·戈曼
    陈喆
    计算数值的博士
    西斯,·凯戴诺夫斯基
    罗伯特·,梅耶
    路知行
    萨莎,搭档,“切尔诺一号”副驾驶
    萨莎·凯戴诺夫斯基
    海瑟,·多克森
    ----
    俄罗斯机甲猎人“切尔诺一号”主驾驶
    天童,/Tendo,Choi
    小克利夫顿·,克林斯
    商虹
    机甲猎人主系统,规划师
    Tommy,T
    拉里·乔·,坎贝尔
    ----
    ----
    赫克·,汉森
    麦克斯,·,马蒂尼
    张闻天
    查克的父亲,亦为“,尤里卡,突袭者”副驾驶
    查克·汉森
    罗伯特·卡辛斯基
    ----
    澳大利亚机甲猎人“,尤里卡突袭者,”主驾驶(日语配音)
    Miles
    布拉德·威廉姆·亨克
    ----
    ----
    Child
    杰克·,古德曼,
    ----
    ----
    伟唐,三胞胎
    刘智福,刘智满,刘智堂
    ----
    中国机甲猎人“赤红风暴号”三名主驾驶
    Computer,Voice
    艾伦·麦克连
    ----
    人工智能系统音源
     
    职员表
     
    制作人
    Callum Greene、乔·贾希尼、玛丽·帕伦特、托马斯·图尔
    导演
    吉尔莫·德尔·托罗Guillermo del Toro
    副导演(助理)
    Jeff J.J. Authors、Adam Bocknek
    编剧
    特拉维斯·比彻姆Travis Beacham、吉尔莫·德尔·托罗Guillermo del Toro
    摄影
    吉尔莫·纳瓦罗Guillermo Navarro
    配乐
    拉民·贾瓦迪Ramin Djawadi
    剪辑
    Peter Amundson、John Gilroy
    道具
    Jodi A. Tario
    选角导演
    马格里·辛姆金Margery Simkin
    艺术指导
    Andrew Neskoromny、卡罗尔·斯派尔Carol Spier
    美术设计
    Elinor Rose Galbraith、Richard L. Johnson、Andrew Li、Sandi Tanaka
    造型设计
    Elinor Rose Galbraith、Richard L. Johnson
    服装设计
    Kate Hawley
    视觉特效
    Lindy DeQuattro、约翰·诺尔John Knoll、艾迪·帕斯克罗
    布景师
    Peter Nick2
    发行
    中国地区新媒体宣传:北京伟德福思文化传播有限公司
     
    剧情介绍
    简介
    当被称为怪兽的外星怪物从海中势不可挡地冒出来时,它们带来的,是一场夺取百万生命和人类资源的战争。接连摧毁旧金山、马尼拉和墨西哥等城市后,怪兽数量与攻击次数越来越多。为了对抗怪兽的袭击,人类启动代号“机甲猎人”(Jaeger)的作战计划,亦即以“巨大神经元合体机械人”为地球设下防卫机制。
    两名驾驶员必须透过神经元合体,才能同步操纵巨大的机械人,一旦连结失败,就会引发大灾难,只是这群配备精良的机械人,却仍然挡不住汹涌袭来的残暴巨兽。
    驾驶员罗利(查理·汉纳姆饰)和哥哥杨希在一场怪兽作战中,哥哥不幸被怪兽吞噬,罗利因此意志消沉,逃离战斗前线。但随着怪兽威力越来越强大,攻击越来越频繁之际,机甲猎人数量也越来越少。罗利和来自日本的新人麻子(菊地凛子饰)必须驾驶危险流浪者机甲,担负起拯救全世界的重责大任,在面对怪兽威胁与两人各自伤痛记忆的过往,他们能够成功达成任务吗?
    故事
    2013年,环太平洋地区海底深处出现了一个平行宇宙“突破点”,随后,一个巨大无比的巨兽生物从“海洋”中崛起,第一只巨兽首先摧毁了旧金山以及周围所有的海岸城市,而人类大部分企图阻止巨兽的军事行动全部以失败告终,但巨兽也最终在人类的殊死抵抗下死于核弹中,但旧金山方圆百里变成了荒芜之地。事件结束后,人类为巨兽起了“怪兽”(Kaiju)的名字,但原本认为结束的怪兽袭击却接二连三而出现在各个环太平洋城市。人类在无计可施之下发明了他们自己创造的“怪兽”:“机甲猎人”(Jaeger),利用巨大机械士兵来对抗怪兽大军,由两名脑部神经网络互相串连(浮动神经元连结)的操纵者同步操作战斗机械士兵,利用仪器来检测怪兽的级别与代号。自从有了机甲猎人,人类开始获得胜利,甚至将怪兽袭击变成宣传活动与仪式,但人类却并不知道更加恐怖的威胁即将来临,而“怪兽战役”也就此打响。
    2020年2月28日,代号“镰刀头”的三级怪兽出现在阿拉斯加海域,贝克特兄弟罗利.贝克特和杨希.贝克特驾驶危险流浪者迎击怪兽,战斗中哥哥杨希不幸牺牲,罗利独自一人驾驶几乎报废的危险流浪者返回。
    5年以后,由于怪兽的战斗力不断的增强,PDCC决定召回三代机甲危险流浪者,同时找回失踪7年(实际上是跟着建防御怪兽围墙的工程队去了)的罗利.贝克特担任驾驶,经过选拔,罗利的新搭档是麻子,第一次同步试验中麻子(菊地凛子)神经元连结失败,险些摧毁基地。
    紧接着四级怪兽“尾立鼠”和“棱背龟”登陆香港,激战中国机甲“暴风赤红”,俄罗斯机甲”切尔诺阿尔法“不幸牺牲,五代机甲”尤里卡突袭者“受到EMP攻击瘫痪,危险流浪者临时出击,逐一击败了入侵的怪兽。这一战,除了尤里卡突袭者、危险流浪者以外的机甲全部阵亡。
    香港一战以后,PPDC决定立马实施缺口摧毁作战计划。在深海中流浪者巧妙击杀四级怪兽”迅龙‘,尤里卡突袭者自爆与四级怪兽“憎恶”同归于尽,同时重伤五级怪兽“毒妇”,最后流浪者穿越缺口,通过自毁成功炸毁虫洞。
    (结尾彩蛋:汉尼拔.周从幼体怪兽体内逃出,一句“我那只该死的金皮鞋去哪儿了”结尾)
     
    幕后花絮
    片中的“怪兽”(Kaiju)一词来自于日文,意为“巨型猛兽”,多出现在日本的科幻片中,比如《哥斯拉》,而“机甲猎人(或称贼鸥)”(Jaeger)则来自于德文,意为“猎人”。
    这是吉尔莫·德尔·托罗自从《魔鬼银爪》以来,第一部让朗·普尔曼扮演人类角色的影片。
    吉尔莫·德尔·托罗从戈雅和Hokusai的绘画中得到了创作机甲的灵感。
    拍摄这部电影的时候,吉尔莫·德尔·托罗受到了很多日本动漫的影响。但是他尽力不在电影和机器人的设计中表现出这些影响。
    影片的编剧,萌生这个“机器战甲”的念头,是来自他在加州海边的一次散步。那天有很大的雾,他发现码头的形状在雾中看起来很像是某种人造物。随后,他幻想这个东西是一个人造的机器人,正在海里潜伏着,准备战斗。于是就有了这个故事。
    有一个实物大小的机甲被剧组制作了出来,放在多伦多。这个机甲有20吨重,能做一些特技动作。后期制作团队,就是根据这个机甲的动作和物理表现,制作了其他的机甲的战斗特效。
    影片的拷贝在假名《平静的海》(Still Sea)的伪装下,被送到了各个电影院。
    汤姆·克鲁斯原本有望在这部电影中扮演一个角色的,但是未能成行。
    因为日本大地震的原因,《环太平洋》的出资方传奇影业曾要求德尔·托罗改写剧本,让海中怪兽另找地方撒野,不去骚扰已经千疮百孔的日本了。
    影片在中国上映时因几个的“雷人”翻译,引发了究竟该“接地气”还是忠于原片的争议。
     
    影片评价
    前有两款预告片,但是明显渲染没有完成,电影总体面目没有呈现,而且第二款比起第一款同样的场景的细节有了明显的进步,期待电影最终的成色,另外上个月31号的WONDERCON上新预告反响良好,但是不对外公开,第三款预告有可能贴片《钢铁侠3》。除此之外还有两个配合宣传的病毒预告。
    《环太平洋》共举行两次试映,获得诸多赞誉,华纳也开出了托罗可以自由选择一个项目的优厚条件,其中新绿野仙踪,黑暗版的正义联盟,环太平洋2都在此列。当然最后也需要看环太平洋的票房数据说话,而虽然陀螺在电影质量上表现上佳,但是内部试映的可靠度依然有局限性,所以先保持观望。
    该片在北京、广州等多地举行了试映会,无论特效、题材、创作阵容还是备受称赞的精良制作,都赢得较好的口碑。
     
    精华影评
    话说,这次《环太平洋》的字幕,仍然是看不下去啊,我已经刻意不看字幕了,但即使如此都还是发现了好多错误,打击颇大。 
       
      《环太平洋》的预告片和花絮我几个月前就有听译了,我对影片也非常期待,可没想到这个片子居然又栽到贾翻译的手里了。唉,我越来越觉得贾翻译实际是用来打击进口影片票房的秘密武器了。 
       
      这个片子的对白其实非常简单,最复杂的词无非也就是compliance或者是comparability之类的,对于有点水平的翻译来说,即使是听译都问题不大的。 
       
      接下来就一条一条的说吧 
       
      1. Jaeger 
      话说我自己一开始听译时也直接翻成“贼鸥”,不过在看了《进击的巨人》之后才发现这个词有“猎手”的意思,而且明显“猎手”更合适啊。更何况片头硬字幕已经明确说明了Kaiju和Jaeger的本意,所以贾翻译你还是翻成“贼鸥”到底是什么意思嘛。 
       
      2. Mako Mori 
      话说我不是日翻,当初翻这个名字的也是查了半天的资料,英文是Mako Mori,日文是森マコ,可以翻成森真子、森摩子或是森麻子,贾翻译翻成麻子不算错,但是明明有真子或者摩子这种明显好听些的名字,干嘛选麻子这种在中文中有贬义的词啊,和女主角有仇啊。 
       
      3. Mark III 
      Mark III指的是三代机好不好,稍微查查资料都会知道三代机不只一台,贾翻译硬给翻成了三号机,而且还“开过三号机的驾驶员都挂了”,可怜主角机就这样被附加了诅咒了。怪兽级别都翻对了,怎么这里胡来了呢? 
       
      4. 人名地名不统一 
      数学宅男的名字面前是赫曼后面是赫尔曼,香港基地Shatterdome前面翻成贼鸥生产培训基地,后面变成破碎XX,拜托要校对一下好吗? 
       
      5. Even if I wanted to 
      人家的意思明明是,我非常想说,但也不能说,贾翻译给弄成了“打死我也不说”,真是打死我也想不出贾翻译是咋拐过来。 
       
      6. Pollution和Population 
      英文明明讲的是怪兽进攻的是人口稠密地区,硬被贾翻译掰成了污染严重地区,这两单词长得的确有点像,麻烦贾翻译翻字典时把眼镜戴上好吗? 
       
      7. altitude和oxygen 
      英文讲的是失去高度,lost altitude,怎么在贾翻译那就成了缺氧了呢?上一条还可以用长得像解释,这一条的错误是咋来的,我真想不通。 
       
      8. Today We are Cancelling the Apocalypse 
      这么慷慨激昂的讲话中最重要的一句话,贾翻译居然掉书袋了,The apocalypse is the total destruction and end of the world,OK?请直接翻成世界末日就好了,你弄出个“《启示录》里的末日预言” 让人情何以堪啊,翻译时有考虑当时的情景么? 
       
      9. 天马流星拳 
      流星拳你妹啊,流星拳你妹啊,流星拳你妹啊,流星拳你妹啊,流星拳你妹啊,流星拳你妹啊,火箭就火箭嘛,流星拳你妹啊,流星拳你妹啊,流星拳你妹啊,流星拳你妹啊,这一句翻得实在恶心死人了,贾翻译你的恶趣味不要拿出来示人好吗? 
       
      在我刻意回避字幕的情况下都能看出这么多毛病,真不知道仔细看的话能找出多少来。 
       
      最后祈求各路神仙,你们谁来受个累,把贾翻译这个妖孽给收了吧,别再让她出来祸害我喜欢的电影了,谢谢!!!! 

    加载中